eleştirenlerin ilk önce kendi yanlarını görmesi gereken yazardır. arkasındayızdır. evet belki bize de yalaka damgası vurulacak ama eğer algı kapılarınızın genişliği o kadarsa varsın yalaka olalım.
mitili
gammaz olduğu ilan edilmesine rağmen adının yanında hala (3. nesil bilgic) yazan tanımlanamayan bilgiç.
gammaz yaparken ağzından salyalar aktığını delirdiğini niohahahah sesleri ile birlikte gammazladığını dü$ündüğüm insanımsı birey..keza gammazlanan entryler bölümünü bir açıyorum sil sil bitmiyor..kendisine biraz hava almayı,ara ara çocukluğuna inilmesini,kırlarda bayırlarda ko$masını tavsiye etmekteyim.
yoruldum lan.
yoruldum lan.
gün itibarı ile sol framei prison break ile ilgili başlıklarla donatmış şahıs.
(bkz: gaza getirme verecem spoilerı)
(bkz: gaza getirme verecem spoilerı)
bir çe$it nuridir kendisi.
manyak.
#555935 entrysinden sonra çok kız arkadaşı olduğunu düşündüğüm bilgiç.
(bkz: mitili bana karı bul lan allahsız)
(bkz: mitili bana karı bul lan allahsız)
mitili: je veux au va te faire foutre à la mort
mitili: desidero a vaffunculo alla morte
mitili: deseo al vete a la mierda a la muerte
mitili: 3 ayrı dilde aynı şeyi söyledim
mitili: fransızca
mitili: italyanca
mitili: ispanyolca
instrument: iyi bok yedin de
instrument: ne dedin
mitili: seni ölümüne sikmek istiyorum
instrument: hasiktir lan
instrument: anlamı bu mu cidden
mitili: evet
mitili: bana bişey söyle direk yazayım
mitili: 3 dilde
mitili: söyle söyle
instrument: bütün sözlük mitiliyi 3 dilde sksin
instrument: çevir
instrument: noldu
instrument: ses yok
mitili: laissez le mitili entier de baise de dictionnaire dans trois langues
mitili: lasci il mitili intero di scopata del dizionario in tre lingue
mitili: deje el mitili entero de la cogida del diccionario en tres idiomas
böyle bir adam işte. üç dil biliyo ama hala abazan.
mitili: desidero a vaffunculo alla morte
mitili: deseo al vete a la mierda a la muerte
mitili: 3 ayrı dilde aynı şeyi söyledim
mitili: fransızca
mitili: italyanca
mitili: ispanyolca
instrument: iyi bok yedin de
instrument: ne dedin
mitili: seni ölümüne sikmek istiyorum
instrument: hasiktir lan
instrument: anlamı bu mu cidden
mitili: evet
mitili: bana bişey söyle direk yazayım
mitili: 3 dilde
mitili: söyle söyle
instrument: bütün sözlük mitiliyi 3 dilde sksin
instrument: çevir
instrument: noldu
instrument: ses yok
mitili: laissez le mitili entier de baise de dictionnaire dans trois langues
mitili: lasci il mitili intero di scopata del dizionario in tre lingue
mitili: deje el mitili entero de la cogida del diccionario en tres idiomas
böyle bir adam işte. üç dil biliyo ama hala abazan.
gayet eglenceli, farkli bakis acisindan yazilmis girdileri olan bilgic. misal;
#556524
#556524
sabah sabah şahsımı kopartmış bilgiç kişisidir.<bkz#556524>
sokul yanıma,
cığlıklar dolarken kentin sokaklarına
yirmidört ayar yankılar düşer dağlardan.
üşürüm kar giyinmiş ağaçlar gibi
sımsıkı tut ellerimi ki,
bir kır çiçeği korkusuzluğuna ulaşayım...
cığlıklar dolarken kentin sokaklarına
yirmidört ayar yankılar düşer dağlardan.
üşürüm kar giyinmiş ağaçlar gibi
sımsıkı tut ellerimi ki,
bir kır çiçeği korkusuzluğuna ulaşayım...
(bkz: genc kizlara ogutler)
biraz terbiyeden yoksun bir insandır. şöyle bir mesaj yollamıştır bana .
-mitili- (#558973) hirsiz pezevenk ibne göt taşak :))))
-mitili- (#558973) hirsiz pezevenk ibne göt taşak :))))
kötü günümde yanımda olarak şahsımı mutlu eden eğlenceli kişilik.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?