bir bayan ismidir. tenzile ye de benzer...
fehmile ye benzer.
teknik terim olarak " çekme " anlamına gelir. basınç ile zıt yönlü oluşan gerilmedir ya da kuvvettir. betonun sevmediği ya da dayanamadığı durumlardan birisidir; çözümlemek için betona beton çeliği konur ki o zaman da betonarme deriz biz ona...
(bkz: tensile)
(bkz: istemem ama yan cebime koy)
birsen,
bir bilsen...
bilsen ki arıyorum şu an,
neydi numara birsen?
seksen,
yüz on sekiz seksen...
diyorum ki artık bilsen,
şu nalet numarayı sen...
birsen,
kızdırma beni birsen,
diyorsun ki artık bilsen,
yüz on sekiz seksen,
nasıl bilmeyim ki birsen?
tüm herkese söyledin sen.
oldu mu şimdi birsen?
sevmiyorum seni birsen!
seksen,
seksen altmış seksen...
olsaydım böyle bir birsen,
daha çok severdin sen!
birsen,
ah birsen...
beni bir görsen,
ne haldeyim bilsen...
seksen altmış seksen,
olsaydın eğer sen;
ah ah birsen!
( to be contunied birsen! )
bir bilsen...
bilsen ki arıyorum şu an,
neydi numara birsen?
seksen,
yüz on sekiz seksen...
diyorum ki artık bilsen,
şu nalet numarayı sen...
birsen,
kızdırma beni birsen,
diyorsun ki artık bilsen,
yüz on sekiz seksen,
nasıl bilmeyim ki birsen?
tüm herkese söyledin sen.
oldu mu şimdi birsen?
sevmiyorum seni birsen!
seksen,
seksen altmış seksen...
olsaydım böyle bir birsen,
daha çok severdin sen!
birsen,
ah birsen...
beni bir görsen,
ne haldeyim bilsen...
seksen altmış seksen,
olsaydın eğer sen;
ah ah birsen!
( to be contunied birsen! )
genel ağırlıklı not ortalamasıdır. okuldan okula ismi değişir ama genelde 4 den küçük, ondalığı 2 rakamlı olan bir sayıdır...
sevgilisi olan romantik şahsın; sevgilisinin resimleri, msn’de konuştuklarının kayıtları, sevgilisine yazdığı sözler ve şiirler vs. sevgilisi ile alakalı herşeyin bulunduğu bir klasör açmasıdır...
2010 yılı için bugün [ 25 şubat perşembe ] e denk gelmektedir... hepimizin kandili mübarek olsun...
rusdan kasıt rus salatası ise nimetle... evet.
(bkz: kızı olana sözlük vermemek)
(bkz: bir baba hindi)
ing. i want to die with you...
edit : başlığı " olmak " diye algıladım, o yüzden ilk başta " i want to be with you... " yazdım, ancak sonradan " ölmek " olduğunu algıladım ve değiştirdim.
(bkz: dalgınlık)
edit : başlığı " olmak " diye algıladım, o yüzden ilk başta " i want to be with you... " yazdım, ancak sonradan " ölmek " olduğunu algıladım ve değiştirdim.
(bkz: dalgınlık)
bana bir şeyhler oluyordan bir kesit :
adnan : yenge hanım ne oldu? dükkanda oturuyordum hilmi evde kalmış dediler, ben de kendi evidir kalır dedim... hani nerede kalıyor?
ismet : burada işte abi.
a : ee... hilmi naber, nasılsın bakalım?... nereye bakıyor bu? ne bu kendim soruyorum, kendim dinliyorum.
i : adnan bey anlatamadık... size ne dediler?
a : evde kaldı dediler.
dursun : eksik söylemişler. bu dondu kaldı.
a : hadi canım... yani böyle kaldı?... hilmi gel biraz da bizde kal diyeceğim ama...
adnan : yenge hanım ne oldu? dükkanda oturuyordum hilmi evde kalmış dediler, ben de kendi evidir kalır dedim... hani nerede kalıyor?
ismet : burada işte abi.
a : ee... hilmi naber, nasılsın bakalım?... nereye bakıyor bu? ne bu kendim soruyorum, kendim dinliyorum.
i : adnan bey anlatamadık... size ne dediler?
a : evde kaldı dediler.
dursun : eksik söylemişler. bu dondu kaldı.
a : hadi canım... yani böyle kaldı?... hilmi gel biraz da bizde kal diyeceğim ama...
(bkz: tık yok)
(bkz: tık tık)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?