simon moore tarafından oyunlaştırılmış, türkiyede tiyatro ayna tarafından oynanmıştı. yönetmen mahmut gökgöz, oyuncular ise dilek türker ve kazım akşardı.
misery
klibi de şarkısı gibi mükemmel olan maroon 5 şarkısı sözlerini de yazıyorum;
oh yeah
so scared of breaking it
but you won’t let it bend
and i wrote two hundred letters
i won’t ever send
sometimes it is cut so much
deeper then they seem
you’d rather cover up
i’d rather let them be
so let me be
and i’ll set you free
i am in misery
there ain’t nobody
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
your salty skin and how
it mixes in with mine
the way it feels to be
completely intertwined
it’s not that i didn’t care
it’s that i didn’t know
it’s not what i didn’t feel
it’s what i didn’t show
so let me be
and i’ll set you free
i am in misery
there ain’t no body
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
say your faith is shaken
you may be mistaken
you keep me wide awake and
waiting for the sun
i’m desperate and confused
so far away from you
i’m getting there
don’t care where i have to run
why do you do what you do to me yeah
why won’t you answer me answer me yeah
why do you do what you do to me yeah
why won’t you answer me answer me yeah
i am in misery
there ain’t no body
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
oh yeah
so scared of breaking it
but you won’t let it bend
and i wrote two hundred letters
i won’t ever send
sometimes it is cut so much
deeper then they seem
you’d rather cover up
i’d rather let them be
so let me be
and i’ll set you free
i am in misery
there ain’t nobody
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
your salty skin and how
it mixes in with mine
the way it feels to be
completely intertwined
it’s not that i didn’t care
it’s that i didn’t know
it’s not what i didn’t feel
it’s what i didn’t show
so let me be
and i’ll set you free
i am in misery
there ain’t no body
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
say your faith is shaken
you may be mistaken
you keep me wide awake and
waiting for the sun
i’m desperate and confused
so far away from you
i’m getting there
don’t care where i have to run
why do you do what you do to me yeah
why won’t you answer me answer me yeah
why do you do what you do to me yeah
why won’t you answer me answer me yeah
i am in misery
there ain’t no body
who can comfort me
why won’t you answer me
your silence is slowly killing me
girl you really got me bad
you really got me bad
i’m gonna get you back
gonna get you back
o ne manyak kadın, o ne müthiş tipidir savrulur enkaz-ı beşer.
yaklaşık iki saat önce bitirdiğim, hakkında entry girmek için kafamda ouşturduğu toz bulutun yatışmasını beklediğim kitaptır kendileri. ha kafamda halen elinde bir baltayla annie wilkes dolaşıyor o ayrı mesele. tüm stephen king kitapları gibi hassiktir bea nidaları eşliğinde okuduğum bir kitaptır. bazı sahnelerde lavaboya koşup var gücüyle kusmak isteği uyandırır insanda. sözün kısası okuyunuz efenim. okuyunuz ondan sonrada bunu nasıl bir insan yazabilir diye düşününüz.
(bkz: miss misery)
(bkz: bare grace misery)
(bkz: misery is a butterfly)
(bkz: my friend of misery)
türkçe’ye sadist olarak çevrilmiş bir stephen king romanıdır. aynı adla filme çekilip kathy bates’e oscar kazandırmıştır.
ilginçtir; bu romanın iki yüz sayfası bir bir odanın içinde geçer.
ilginçtir; bu romanın iki yüz sayfası bir bir odanın içinde geçer.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?