megadeth’in en güzel şarkısıdır. nakaratı pek bi güzeldir, insanın onlarca kez söyleyesi gelir. sözleri de şöyledir:
its twilight and i wake up hot
my body’s soaked in a cold, cold sweat
i reenact the lurid scenes
and clawed engravings in my head
oh, i can’t punch hard enough and i run
i can’t kick high enough and i run
i can’t shoot straight enough and i run
i can’t hold on enough and i run
oh, i can’t stay down enough and i run
i can’t take pain enough and i run
i can’t bleed fast enough
i can’t die dead enough
the air is thick, but the oxygen’s thin
my heart is beating like a drum, boom!
and ice is flowing through my veins
explosives on my lips and in my lungs
oh, i can’t punch hard enough and i run
i can’t kick high enough and i run
i can’t shoot straight enough and i run
i can’t hold on enough and i run
oh, i can’t stay down enough and i run
i can’t take pain enough and i run
i can’t bleed fast enough
i can’t die dead enough
i don’t know what i’m running from
and i don’t know where i’m running to
there’s something deep and strange inside of me i see
i don’t know what i’m running from
and i don’t know where i’m running to
something’s compelling me to run into the dark
and now i am more driven than before
and now i live just to settle score
and now i feel the nearness of your breath
now i introduce you to your death
solo- poland
solo- mustaine
solo- poland
i am more driven than before
i live just to settle score
i feel the nearness of your breath
i introduce you to your death
i can’t punch hard enough
i can’t kick high enough
i can’t shoot straight enough
i can’t hold on enough
i can’t stay down enough, die dead enough
i can’t take pain enough, die dead enough
i can’t bleed fast enough, die dead enough
i can’t die dead enough, die dead enough
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?